| 
             
			
			АЛЬБЕРТ
I фон Аппельдерн 
                                                       
			
        
        
         Был двадцать шестой год посвящения епископа Альберта, 
        а церковь все еще не знала тишины от войн. Ибо король Вячко (Viesceke) 
        с жителями Дорпата (Тагbatensibus) тревожил всю 
        область вокруг, а лэтты и ливы, не раз ходившие в 
        небольшом числе на них, не в силах были причинить им вред. Снова 
        собравши после пасхи войско [после 14 апреля 1224 года], братья - рыцари 
        также осадили Дорпат (Darbetam) и бились там пять 
        дней, но не могли, по своей малочисленности, взять замок и, разграбив 
        окружающую местность, с добычей вернулись в Ливонию.
        
            
        
        
         
        
          Между тем возвратился из Тевтонии достопочтенный 
        епископ Альберт со многими пилигримами и со всей своей свитой. Вместе с 
        ним прибыл брат его, не менее достопочтенный епископ Германн, давно уже 
        избранный и посвященный в епископы Эстонии, но много лет не 
        допускавшийся королем датским к своему епископату. После того однако, 
        как король датский был уведен тевтонами в плен в Саксонию, (262) 
        вышеназванный епископ рижский с тем же братом своим отправился к королю 
        просить его решения и согласия. И разрешил король, чтобы Германн ехал в 
        Ливонию, а из Ливонии к своему епископату в Эстонию. 
         
          По прибытии в Ригу они были с великой радостью 
        встречены рижанами и всем населением Ливонии. Все радовались и славили 
        бога за то, что после многих бедствий и горьких войн вновь завоевана и 
        покорена почти вся Эстония, кроме одного замка 
        Дорпата (Darbatense), которого еще ожидало божье 
        возмездие. 
         
          И пришли к соглашению братья-рыцари с теми же 
        епископами, с людьми церкви и со всеми рижанами о разделe 
        областей Эстонии, относящихся к Риге. Епископу Германну дали Унгавнию с 
        ее областями, а братьям - рыцарям выпала на долю, как их часть, 
        Саккала.Церкви же св. Марии в Риге и епископу рижскому предоставили 
        Поморье с семью килегундами.(263) Когда поморцы услышали, что отнесены к 
        рижской церкви, они сильно обрадовались и полностью заплатили подати за 
        два года, задержанные вследствие нападения датчан. Так же радовались и 
        унгавнийцы господству епископа Германна, (264) находившегося в Одемпэ, 
        но им препятствовал король Вячко (Viesceka) со 
        своими дорпатцами (Тагbatensibus): 
        он был ловушкой и великим искусителем для жителей Саккалы и других 
        соседних эстов.   И отправили епископы послов к 
        королю в Дорпат (Daгbetam), 
        прося отступиться от тех мятежников, что были в замке, так как они 
        оскорбили таинство крещения; бросив веру христову, вернулись к 
        язычеству; братьев - рыцарей, собратьев и господ своих, одних перебили, 
        других взяли в плен и таким образом вовсе извели в своих пределах, а все 
        соседние области, перешедшие в веру христову, ежедневно грабили и 
        опустошали. И не захотел король отступиться от них, так как, давши ему 
        этот замок с прилегающими землями в вечное владение, новгородцы и 
        русские короли обещали избавить его от нападений 
        тевтонов. И собрались в тот замок к королю все злодеи из соседних 
        областей и Саккалы, изменники, братоубийцы, убийцы братьев-рыцарей и 
        купцов, зачинщики злых замыслов против церкви ливонской. Главой и 
        господином их был тот же король, так как и сам он 
        давно был корнем всякого зла в Ливонии: нарушив мир истинного миротворца 
        и всех христиан, он коварно перебил преданных ему людей, посланных 
        рижанами ему на помощь против литовских нападений, и разграбил все их 
        имущество. 
         
          Итак, все эти люди, полагаясь на крепость 
        вышеназванного своего замка, пренебрегали миром с христианами и 
        ежедневно старались повредить им. Да и на самом деле замок этот был 
        крепче всех замков Эстонии: братья - рыцари еще ранее с большими 
        усилиями и затратами укрепили его,  
        наполнив оружием и балистами, которые были все захвачены вероломными. 
        Сверх того, у короля было там множество его русских лучников, строились 
        там еще и патерэллы, по примеру эзельцев, и прочие военные орудия. 
        
        
        
         
        
          Эстонская церковь подвергалась тогда многим тягостям 
        войны и подобна была женщине родящей, терпящей печаль и боль, пока не 
        родит, роды же ее подстерегает дракон, то есть тот бегемот, что, 
        поглощая реку, все еще надеется принять Иордан в 
        пасть свою. Вышеназванная церковь, еще маленькая и слабая, никак не 
        могла бы выйти из таких военных трудностей без помощи церкви ливонской, 
        которая была ее истинной и первой по трудам завоевания матерью, родившей 
        ее крещением возрождения для веры христовой, хотя многие матери ложно 
        присваивали и обманно влекли к себе эту дочь, и одна из них - это 
        русская мать, всегда бесплодная и бездетная, стремящаяся покорять страны 
        не для возрождения к вере христовой, а ради податей и добычи.  
        Итак, чтобы ливонская церковь могла избавить от бед дочь свою, церковь 
        эстонскую, рожденную ею во Христе, достопочтенный епископ рижский созвал 
        братьев-рыцарей, а также церковных людей с пилигримами, купцами, 
        горожанами Риги, со всеми ливами и лэттами и назначил поход для всех, 
        принадлежащих к ливонской церкви. В полном повиновении все собрались с 
        войском у озера Растигервэ, пригласив с собой вышеназвэнного 
        достопочтенного епископа рижского с братом его, не менее достопочтенным 
        епископом Германном, со всеми церковными людьми и рыцарями. Совершив там 
        дело молитвы и совещания, отправили  
        вперед лучших и сильнейших в войске, чтобы они, пройдя Унгавнию в 
        течение дня и ночи, на следующее утро могли осадить замок Дорпат (Darbatense). 
        Те, снова разделив свои силы, одних отрядили для нападения на замок, 
        других направили в Виронию для разорения все еще непокорных жителей. 
        После трехдневного похода они в изобилии привели овец, быков и прочее, 
        что войску пригодилось. Епископы же с пилигримами и всей массой войска 
        шли сзади и в день успения пресвятой девы [15 августа 1224 года] 
        достигли замка. В этот же день в прошедшем году взят был замок Вилиендэ.
        
            
        
        
        
            
             
        
          Итак, поля покрылись шатрами, началась осада замка. 
        Стали строить малые осадные машины и патерэллы, наготовили множество 
        военных орудий, подняли крепкую осадную башню из бревен, которую восемь 
        дней искусно строили из крупных и высоких деревьев в уровень с замком, 
        затем надвинули поверх рва, а внизу тотчас начали 
        вести подкоп.Для рытья земли днем и ночью отрядили половину войска, так 
        чтобы одни рыли, а другие выносили осыпающуюся землю. Поэтому с 
        наступлением утра значительная часть подкопанного обрушилась с вала, и 
        вскоре можно было продвинуть осадную башню ближе 
        к замку. Между тем к королю посылали для переговоров знатных людей, 
        священников и рыцарей. Ему предлагали свободный путь для выхода с его 
        людьми, конями и имуществом, лишь бы он ушел из замка и оставил этот 
        народ отступников. Но король, в ожидании помощи от новгородцев, упорно 
        отказывался покинуть замок. В это время пришли русские разорять область; 
        слухи об этом распространились по шатрам. Тотчас явились в полной 
        готовности тевтоны, желавшие с ними сразиться, и выступили в поле, 
        оставивши других осаждать замок, но так как русских не оказалось, они 
        снова вернулись к осаде замка. Многих на верху вала ранили стрелами из 
        балист, других перебили камнями метательных орудий, бросали в замок из 
        патерэллов железо с огнем и огненные горшки. Одни готовили орудия, 
        называемые ежом и свиньей, другие складывали костры из бревен, третьи 
        подкладывали огонь, наводя всем этим великий страх на осажденных. И 
        бились так много дней. Точно также и бывшие в замке построили свои 
        машины и патерэллы против христианских орудий, а против стрел христиан 
        направили своих лучников и балистариев. Подкоп велся день и ночь без 
        отдыха, и башня все больее приближалась к замку. Не было отдыха усталым. 
        Днем бились, ночью устраивали игры с криками: ливы и лэтты кричали, 
        ударяя мечами о щиты; тевтоны били в литавры, играли на 
        дудках и других музыкальных инструментах; русские играли на своих 
        инструментах и кричали; все ночи проходили без сна. И собрались вновь 
        все христиане, ища совета у бога. Были среди них вождь Фридрих и вождь 
        Фредегельм, и судья пилигримов, человек знатный и богатый, который 
        говорил: "Надо взять этот замок приступом, с бою и отомстить злодеям на 
        страх другим. Ведь во всех замках, доныне взятых ливонским войском, 
        осажденные всегда получали жизнь и свободу: оттого другие и вовсе 
        перестали бояться. Так теперь, мы всякого, кто из наших первый взберется 
        на вал и вступит в замок, превознесем великими почестями, дадим ему 
        лучших коней и лучшего пленника из взятых в замке, за исключением 
        короля, которого вознесем надо всеми, повесив на самом высоком дереве". 
        Эта мысль всем понравилась, люди стали приносить обеты господу и 
        пресвятой деве, и тотчас по наступлении утра, после торжественной мессы, 
        началась битва.Стали подносить бревна, но весь труд был напрасен, так как 
        не пришло еще время возмездию божьему. В девятом часу эсты в замке 
        зажгли большие огни, открыли широкое отверстие в вале и стали через него 
        скатывать вниз колеса, полные огня, направляя их на башню и подбрасывая 
        сверху кучи дров. Но сильные христианские воины в доспехах разбросали 
        огонь, разломали колеса, сбили силу пламени и защитили свою башню. Между 
        тем другие нанесли дров и подожгли мост, а русские все сбежались к 
        воротам для отпора. 
         
          Иоанн из Аппельдерина, брат епископа, славный 
        рыцарь, взяв факел в руку, первый стал подниматься на вал. Вторым за ним 
        тотчас пошел его слуга Петр, и они без всякого промедления сразу 
        добрались до самого верха вала. Увидев это, и другие в войске побежали 
        вслед за ними. Что же сказать дальше? Каждый спешил взойти первым ради 
        вящей славы и чести Иисуса Христа и матери его Марии, а также чтобы и 
        самому получить честь и награду за свой подвиг. И взошел кто-то первый, 
        а кому это удалось, не знаю, знает бог; за ним последовала вся масса. 
        Каждый помогал товарищу подняться в замок, а иные проникли в отверстие, 
        через которое осажденные катили колеса с огнем; вошедшие первыми 
        приготовляли место следующим, гоня эстов мечами и копьями с вала.  
        Когда уже много тевтонов вошло в замок, за ними двинулись лэтты и 
        некоторые из ливов. И тотчас стали избивать народ, и мужчин и даже 
        некоторых женщин, не щадя никого, так что число убитых доходило уже до 
        тысячи. Русские, оборонявшиеся дольше всего, наконец были побеждены  
        и побежали сверху внутрь укрепления; их вытащили оттуда и перебили, 
        всего вместе с королем около двухсот человек.(266)Другие же из войска, 
        окружив замок со всех сторон, не давали никому бежать. Всякий, кто, 
        выйдя из замка, пытался пробраться наружу, попадал в их руки. Таким 
        образом; изо всех бывших в замке мужчин остался в живых только один 
        - вассал великого короля суздальского, посланный своим господином вместе 
        с другими русскими в этот замок. Братья-рыцари снабдили его потом 
        одеждой и отправили на хорошем коне домой в Новгород и Суздаль сообщить 
        о происшедшем его господам. 
         
          Когда все мужчины были перебиты, началось у 
        христиан великое торжество: били в литавры, играли на свирелях и других 
        музыкальных инструментах, потому что отомстили наконец злодеям и 
        истребили всех вероломных, собравшихся туда из Ливонии и Эстонии. 
         
          После того собрали оружие русских, одежду, 
        коней и всю добычу, бывшую в замке, а также оставшихся еще в живых 
        женщин и детей, подожгли замок и на следующий день с великой радостью 
        пошли назад в Ливонию, славя бога на небе за 
        дарованную победу, ибо благ он и милостив во веки. 
         
          Новгородцы же пришли было во Псков с 
        многочисленным войском, собираясь освобождать замок от тевтонской осады, 
        но услышав, что замок уже взят, а их люди перебиты, с большим горем и 
        негодованием возвратились в свой город. 
         
          Эзельцы освободили из плена Теодериха, брата 
        епископа, и отпустили в Ливонию. Поморцы же, явившись в Ригу, вернулись 
        в подчинение епископу, полностью уплатили двойной оброк, не плаченный 
        из-за датчан в течение двух лет, и возвратилйсь к вере христианской, 
        обещая вечную верность рижской церкви. Точно 
        также и варбольцы, принесши подати и дары, во всем подчинились рижанам. 
        Рижане однако не решили о них ничего окончательно и без колебаний 
        приняли только семь областей в Поморье, которыми всегда полноправно 
        владели. Дело в том, что права рижан на Поморье всегда были прочны: они 
        завоевали Поморье для веры христианской, они же крестили его, им 
        принадлежали там оброк и заложники, а королю датскому никогда заложники 
        Поморья не отдавались.  
        Виронцы с гервенцами, услышав о взятии замка Дорпат (Darbatensis), 
        также явились в Ригу с подарками и конями для господ своих.
        
        
         
        
          Епископ Германн отбыл со своими в Унгавнию, начал 
        строить замок Одемпэ и поставил там знатных людей и достойных рыцарей, а 
        именно зятя своего Энгельберта из Тизбнгузена, Теодериха, брата своего, 
        Гельмольда из Люнебурга, человека знатного и благоразумного, и Иоанна из 
        Долэн. Каждому из них он дал в феод по области, то есть по одной 
        килегунде, а на жительство в замке принял множество других тевтонов, 
        чтобы они зашищали от неприятелей страну и замок, а подданных своих 
        эстов учили вере христианской. Эстам же, все еще не утратившим 
        вероломства, не разрешили жить с ними в замке. Епископ пригласил с собой 
        в Унгавнию и священников, дал им церкви в бенефиций и вдоволь одарил 
        хлебом и землей. Эстам он, после должного поучения, предложил платить 
        установленную богом десятину, и они согласились и стали платить ее с тех 
        пор каждыи год. Затем он распорядйлся, чтобы и священникам и вассалам 
        его давалось все необходимое и правильно платилось, что обещано. Брата 
        своего Ротмара он поставил настоятелем, назначив местом обители Дорпат (Dагbete) 
        и приписав к ней двадцать четыре деревни, а также достаточное количество 
        доходов и земли. Поего распоряжению  
        там должны были быть каноники по орденскому уставу, там же он решил 
        иметь и свою кафедральную церковь. 
         
            
        
         
        
          Братья-рыцари ушли в Саккалу и, владея замком Вилиендэ, 
        начали строить там сильные укрепления. Поставив священников по церквам, 
        они назначили им достаточные доходы с хлеба и с полей, а с эстов 
        получили десятину. Сверх того они полностью получили удовлетворение за 
        все, что было у них отнято, и за все убытки, причиненные им в Унгавнии и 
        Саккале. Вайгу они разделили, половину отнесли к Унгавнии, а другую 
        половину с Саккалой, Нормегундой и Мохой взяли в свое владение.  
         
          Русские из Новгорода и Пскова также прислали в 
        Ригу послов просить о мире. И согласились рижане, заключили с ними мир, 
        а подать, которую те всегда собирали в Толове, возвратили им. 
        Лэттов в Толове епископ рижский поделил с братьями-рыцарями: две трети 
        взял себе, а одну оставил братьям-рыцарям.
         
        
         
        
  
             |