Голубева А.В.
MoisPro
Назад
Программа
Афанасьева Н.Д.
Голубева А.В.
Ганапольская Е.В.

 

 

 

Прослушать в 9:40 27.10.2012 г. В архиве LR-4

Интервью с Голубевой А.В.

эфир

05.01.2013

8:06

корреспондент LR 4 Татьяна Моисеева

 

«Аудиовизуальные средства на занятиях по РКИ»

Голубева Анна Владимировна - кандидат филологических наук, главный редактор издательства «Златоуст» (Санкт-Петербург)

 Основной целью ученого филолога было знакомство с инновационными методиками в сфере русской словесности за пределами России. Наблюдать за процессом по передаваемой в СМИ информации, то же самое, что есть пережеванную пищу. Хочется узнать кто, как, кому преподает. Без этого понять перспективы работы по распространению русского языка и издательской деятельности -  невозможно.

Вторая цель: помочь авторам, познакомиться  с аудиторией, представить пособия по изучению русского языка, обсудить насколько эти пособия подходят для работы в Латвии, насколько это может быть полезно как дополнение к латвийским учебникам. Издательство "Златоуст" знакомо с теми учебными пособиями, которые есть в Риге. В издательство часто обращаются с просьбой: "Нельзя ли как в Латвии, но адаптировать для нашей страны?"

Третья цель: представление общеевропейских подходов, которые активно внедряются в изучение иностранных языков на протяжении последнего десятилетия, насколько возможно их улучшить, дополнить. Посмотреть насколько ими пользуются в Латвии, насколько они внедрены в практику.

2012 год объявлен годом Российской истории, поэтому в Ригу приехала группа российских историков из гуманитарных ВУЗов и других научных центров для обсуждения исторических исследований, влияние исторических личностей, как будто они являются депутатами Государственной Думы и мы должны решать перевыбирать их или нет.

Исторические события становятся инструментарием политиков. Если политик оперирует только историей, ему следует заняться преподавательской деятельностью.

Издательство пытается использовать современные концепции в своей деятельности, опираясь на международные взаимодействия, экономическое развитие, опираясь на исторические факты: роль монголо-татар, была ли аннексия Казани Иоанном Грозным, 400-летие освобождения Москвы от поляков.

Ученые привезли в Ригу материалы по русскому языку, в том числе и электронные.

Степень овладения языком связана с психологическим мотивом и в меньшей степени с методическими. Если говорить об исторических примерах, то мы с детства знаем о князе Ярославе Мудром, который, не выезжая за пределы княжества, владел несколькими иностранными языками, потому что был к этому мотивирован. Чисто методически в Латвии преподаватели работают по современным методикам, которые черпаются и в разработанной методике России, которая апробируется на протяжении многих десятилетий, более 60 лет на научной основе разрабатываются пособия по русскому языку как иностранному. Сам опыт становления этой отрасли - понимание разницы между теоретическим и практическим багажом, выявление типичных ошибок, классификация для формирования языкового минимума.

Вопрос мотивации будет актуальным всегда, особенно, когда это делается в детском возрасте: интересные, ориентированные на возраст пособия, говорить о далеком будущем не стоит, никто не планирует свое будущее на 20 лет вперед, когда тебе всего 10-12 лет. Если ребенку интересно, он будет изучать любой язык.

Было бы целесообразно проводить семинары между латышскими и русскими специалистами, в которых будут отражены формирование сбалансированного билингвизма, овладения на высоком уровне государственного и родного языка. Текст должен быть интересен, увлекателен. К сожалению, то, что интересно для взрослых, должно ложиться на хорошо подготовленную почву. Говорить много на начальном уровне о Толстом и Достоевском или о прекрасной музыке Чайковского нецелесообразно. За рубежом плохо знают о современной и не только современной русской культуре. Курс должен быть построен на интернациональных темах, почти ничего о России, главное, чтобы начали говорить. Поэтому, все средства хороши. Если тема о Перрис Хилтон ложится в рамки интересов студентов, стоит говорить именно об этом. Чтобы не произошло в любой компьютерной игре, в фильме, как бы мы к этому не относились, но все это может стать мотивационным источником для изучения языка. Как бы мы, взрослые, не относились к Ночному дозору, но существует целая индустрия, которая дает возможность для того, чтобы дети выговорились, а педагоги поняли, почему это нравится детям. Образование - это соединение традиций вчерашнего и сегодняшнего дня, направленных в будущее. Велик тот культурный багаж, который хочется передать. Но, с возрастом, осознаешь, что невозможно все великие книги прочесть, прослушать все великие музыкальные произведения, увидеть все картины.

Прогнозы на будущее, которые делают эксперты в области образования: обучения станет все большее доминирование игровой формы, личного подбора материалов по интересам благодаря выходу в интернет-пространство. Все меньшую роль играет централизованные точки образования. Максимум, который мы можем дать: научить учиться.

В зале нет преподавателей ВУЗов, в основном преподаватели школ.

Рекомендации по изучению иностранных языков были высказаны на Совете Европы еще в 2001 году. С теоретической точки зрения для осуществления двуязычной модели общества проблем нет, нет их даже с финансовой стороны, но нет политической воли.

Художественное произведение, которое читает человек, должно доставлять удовольствие. Нет универсальных рецептов.

Если мы хотим, чтобы наши дети были счастливыми, хорошими людьми, поэтому хороши все средства: читать вместе. Если человеку самому скучно, если человек сам не читает, то почему мы думаем, что человек будет следовать нашим добрым советам. Если родители, учителя интересны ребенку как личности, то ребенок будет стремиться подражать, переболев в подростковом возрасте периодом отторжения от ближнего круга взрослых. К сорока годам близость с родителями укрепляется, а мы работаем на перспективу.

Хороши аудиокниги. Ставьте реальные цели. Если вы хотите, чтобы ваш ребенок был сострадателен, читайте классическую литературу. Нужно хотеть получить не только оценку в аттестат.

Не надо ограничивать ребенка возрастной литературой. Не надо бояться новых форм: аудиокниг, фильмов. Не надо бояться, что фильм - это взгляд, интерпретация.

Нельзя все переводить на аудиокниги, потому что с ребенком необходимо общаться.

 

Голубева Анна Владимировна неоднократно  приезжала в Ригу, исторический центр вдохновляет лингвиста, но экономические проблемы страны видны неопытному глазу.

Педагоги, которые хотят сотрудничать с издательством "Златоуст", могут посылать текст, предложить свое пособие. www.zlat.spb.ru

MoisPro | Программа | Афанасьева Н.Д. | Голубева А.В. | Ганапольская Е.В.

Изменения  04.02.2023

 Латвийское радио 4 "Домская площадь" Посмотрите оценки Вашего ребенка

Counter CO.KZ