| 
         
         
        
        БАЛТИЙСКАЯ 
        МИФОЛОГИЯ 
		
		  
        Вяч. Вс. Иванов, В. Н. 
        Топоров 
        // Мифы народов мира: Энциклопедия. 
        М., 1980. - Т. 1. - С.153-158. 
        БАЛТИЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ, 
        система мифологических представлений древних балтийских (балтских) 
        племён. Общебалтийская мифологическая система не сохранилась, но в 
        некоторых случаях она реконструируется на основе мифологических систем 
        отдельных балтийских племён: 
        
        ·       
        западных - пруссов, ятвягов и др., 
         
        
        ·       
        восточных - жемайтов и аукштайтов (литовцев), 
        латышей и др.  
        На рубеже 1-го 
        и 2-го тыс. н. э. балтийские племена занимали территорию к югу и востоку 
        от Балтийского моря, соседствуя со славянами и прибалтийскими финнами. 
        Самые ранние сведения о мифологии и ритуале балтийских племён, помимо 
        археологических данных о погребальном обряде и характере святилищ, 
        восходят к кон. 1 в. н. э. Описывая эстиев, отождествляемых с 
        древнебалтийскими племенами, Тацит сообщает, что они «поклоняются 
        праматери богов и как отличительный знак своего культа носят на себе 
        изображения вепрей» («Германия» XLV). Некоторые сведения о ритуале и 
        идолопоклонстве эстиев и пруссов содержатся в англо-саксонском описании 
        путешествия Вульфстана (кон. 9 в.) и в жизнеописаниях епископа 
        Адальберта Бременского, пытавшегося приобщить пруссов к христианству. 
        Данные источников 12-13 вв. расширяют представления о раннебалтийском 
        язычестве: напр., араб. географ Идриси сообщает о поклонении огню, в 
        булле папы Иннокентия от 5 октября 1199 упоминаются и другие объекты 
        почитания - деревья, травы, водные источники, животные и т. д. С началом 
        агрессии Тевтонского ордена, немецкой колонизации и христианизации в кон. 
        12 - нач. 13 вв. количество источников по Б. м. (прежде всего у пруссов) 
        резко увеличивается (орденские договоры с пруссами, «Рифмованная хроника», 
        «Ливонская хроника» Генриха Латвийского, польские анналы, русские 
        летописи). Более поздние источники - «Хроника Пруссии» Петра Дюсбурга 
        (14 в.), сочинения польского историка Я. Длугоша (15 в.), немецкого 
        монаха С. Грунау, литовских писателей Мажвидаса, Даукши, Бреткунаса и др., 
        польских историков М. Стрыйковского, Я. Ласицкого (16 в.) и др., 
        сообщающие много нового, вместе с тем не только содержат немало 
        сомнительных сведений, но иногда и дополняют Б. м. в соответствии с 
        античными мифологическими образцами и общими представлениями о мифологии 
        самих авторов (в некоторых случаях отдельные авторы 16 в., например 
        Грунау, подозреваются в подделках, с чем - в полном объёме - согласиться 
        трудно). В 16 в. христианизация балтийских народов была завершена, но 
        остатки язычества, оттеснённые в область неофициальной культуры, 
        сохранялись весьма устойчиво. С середины 16 в. появляются сочинения 
        авторов балтийского происхождения (особенно в Литве), хорошо знакомых с 
        пережитками языческой мифологии и обрядности, а также учёных, обладавших 
        основами научной критики источников (немецкий историк М. Преториус и др. 
        в 17 в., языковед Г. Стендер и др. в 18 в.).  
        Важный 
        источник сведений по Б. м. - латышский и литовский фольклор, весьма 
        устойчиво сохранивший архаизмы: латышская мифология восстанавливается в 
        большей степени на основе фольклорных источников, а не старых письменных 
        свидетельств. Существенным подспорьем при 
        реконструкции Б. м. являются произведения народного искусства (резьба по 
        дереву, вышивки, орнаменты и т. п.). Языковые данные (прежде всего имена 
        мифологических персонажей) в их сравнительно-исторической интерпретации 
        позволяют выделить древнее индоевропейское ядро Б. м. - схему т. н. 
        основного мифа о поединке громовержца с его противником (см. 
        Индоевропейская мифология) и 
        имена участников этого мифа - Перкунаса, Велняса и Велса. 
        Индоевропейские истоки обнаруживает целый ряд других мифологических имён 
        (см. Жемина, Пушкайтс, Усиньш, Лаума, Вейопатис, Звайгстикс). 
        Главные черты Б. м. находят выражение в наборе основных семантических 
        противопоставлений, описывающих пространственно-временные, социальные, 
        оценочные характеристики мира (благоприятные и неблагоприятные для 
        человека): счастье (доля) - несчастье (недоля), жизнь - смерть, чёт - 
        нечет, правый - левый, верх - низ, небо - земля (подземное царство), юг 
        - север, восток - запад, суша - море, огонь - влага, день - ночь, весна 
        - зима, солнце - месяц, белый - чёрный, близкий - далёкий, дом - лес, 
        мужской - женский, старый - молодой, главный - неглавный, сакральный - 
        профанический. 
        В зависимости от функций мифологических персонажей, степени их 
        индивидуализированности и актуальности для человека и некоторых других 
        признаков внутри Б. м. выделяется несколько уровней. 
         
  
        Первый уровень 
        объединяет высших богов, входящих в общебалтийский пантеон и в 
        мифологические сюжеты.  
        
        Первое место занимает бог (см. Диевас), 
        обитающий на небе, главный среди богов. В прусском пантеоне он 
        называется Окопирмс («самый первый»). В некотором отношении к 
        богу (подчинение, зависимость, но иногда - предшествование во времени, 
        ср. латыш. Vecais Tevs, «старый отец») находится громовержец Перкунас (Перконс). 
        У бога есть дети, сыновья (литов. Dieyo suneliai, латыш. Dieva deli, 
        наряду с Pcrkona deli, «сыновья Перкона»), с которыми связан целый 
        комплекс архаических представлений, восходящий к индоевропейскому культу 
        божественных близнецов (см. Близнечные 
        мифы). В латышских народных песнях сохранились фрагменты 
        мотивов и символы, связывающие детей Диеваса с обожествляемыми 
        близнецами других традиций - древнегреческими Диоскурами, 
        древнеиндийскими Ашвинами: сыновья бога влюблены в дочь бога (литов. 
        Saules dukte, латыш. Saules meita, «дочь солнца», отсюда и эстонская 
        Сальме); ожидая её, они зажигают два огня на море, катают дочь 
        солнца по морю в яблоневой лодке, по суше едут к её дому на двух конях. 
        Сыновья бога воплощают плодородие и связываются с сельскохозяйственным 
        культом. С аграрной символикой близнечного культа связана и ритуальная 
        значимость сдвоенного колоса и вообще сдвоенного плода (литов. dvilypais, 
        kemerys, латыш. jumis, Юмис - слово, восходящее к древнему 
        индоевропейскому названию божественного близнеца) и двойни у коровы, при 
        рождении которой в литовских деревнях совершался очистительный обряд 
        опахивания на двух бычках, запряжённых в соху, предотвращающий эпидемию 
        (аналогичный обряд известен и в древнеиндийской традиции). Представление 
        о том, что с близнецами и их древнейшим атрибутом - лошадьми- связаны и 
        возможность эпидемии, и исцеление от болезни, до настоящего времени 
        встречается в литовских деревнях. Эти особенности близнечного культа 
        отразились и в литовских изображениях коньков на крыше, имеющих точные 
        соответствия в латышских коньках из области Курземе в виде конских голов 
        (в этом отношении показательно родство латыш. jumt - «крыть крышей» и 
        jumis - «сдвоенный плод», Юмис, полевое божество). Сходную функцию имели 
        ритуальные столбы с изображениями двух братьев, прусских генеалогических 
        героев - Видевута и Брутена. Архаичность всего этого балтийского 
        комплекса представлений о божественных близнецах, соотнесённых с двумя 
        вождями племени, подтверждается также и тем, что каждый из близнецов 
        связывался с одним из элементов набора полярных противопоставлений: один 
        из прусских богов-близнецов старый, другой - молодой, один связан с 
        весенним циклом, другой - с осенне-зимним, один с жизнью, другой - со 
        смертью и т. д. В наиболее древней реконструируемой форме балтийского 
        мифа один из близнецов был сыном бога, другой - дочерью. Но дальнейшее 
        развитие этого сюжета, устраняющее явный кровосмесительный характер 
        брака между ними, ведёт к раздвоению близнеца-брата на двух братьев при 
        наличии одной сестры (дочь солнца, ср. кельтский миф об инцесте трёх 
        братьев, имя которых родственно латыш. Jumis, и их сестры, а также 
        хеттский миф о кровосмешении 30 близнецов и их сестёр и т. п.). В 
        балтийском мифе сестра выступает в качестве дочери солнца, тогда как 
        этимологическая связь имени бога с названием солнца (ясного неба) уже не 
        осознаётся. 
        Помимо участия в сюжете архаического близнечного мифа, составляющего 
        наиболее древний (но относительно полно реконструируемый) пласт Б. м., в 
        целом Диевас пассивен и стоит вне мифологических сюжетов, чем напоминает 
        высшего бога в ряде сибирских и африканских мифологий. В качестве 
        наиболее активного, грозного и мощного мифологического персонажа 
        выступает Перкунас (Перконс), бог грома и молнии, воплощающий военную и 
        - косвенно - хозяйственную, имеющую отношение к плодородию, функцию. Ему 
        противостоит Велняс, в культе которого есть следы его связи со скотом (конями, 
        быками, свиньями), что, очевидно, свидетельствует о продолжении древней 
        индоевропейской традиции, согласно которой загробный мир представлялся 
        как пастбище. Это божество связано с нижним миром, со смертью и 
        одновременно с плодородием. Громовержец, обитающий на небе, на горе, 
        вверху, преследует своего противника, живущего на земле, внизу (нередко 
        противник имеет змеевидную природу). Иногда в фольклоре указывается 
        причина гнева громовержца - связь его противника с женой Перкунаса или 
        похищение её, людей, скота. Преследуемый противник прячется за разные 
        предметы (дерево, камень), обращается в корову, в человека (а также и в 
        других животных, в т. ч. в кошку). Громовержец на колеснице, запряжённой 
        конями или козлами, с медным или даже каменным оружием нападает на 
        противника, мечет молнию, раскалывает дуб и камень, убивает противника, 
        после чего начинается дождь, приносящий плодородие. Иногда упоминается 
        помощник громовержца мифический кузнец (см. Кальвис). В этом 
        виде основной миф, составляющий главный сюжет Б. м., восстанавливается 
        бесспорно для литовской и латышской традиции и косвенно (в виде 
        отдельных мотивов) для прусской. Ближайшие параллели балтийскому 
        варианту основного мифа содержатся в белорусской традиции, которая 
        впитала в себя многочисленные элементы Б. м., и в реконструируемой 
        праславянской мифологии (см. Славянская 
        мифология; в ряде случаев эта близость столь велика, что 
        даёт основания предполагать общие балто-славянские истоки). 
        Другой архаичный миф, фрагменты которого сохранились в литовском и 
        латышском фольклоре, - «небесная свадьба» солнца и месяца; в литовской 
        народной песне «Свадьба месяца», когда месяц изменяет солнцу с утренней 
        зарёй Аушрой (иногда Аушра - дочь солнца), разгневанный Перкунас 
        разрубает месяц мечом (объяснение убывания луны). В других версиях 
        солнце выдаёт свою дочь замуж за утреннюю звезду Аусеклиса, вопреки воле 
        Перконса-Перкунаса, или месяц отнимает невесту у Аусеклиса, за что 
        солнце разрубает его мечом. По фольклорным текстам реконструируется 
        также вариант мифа, где утренняя заря (звезда), денница Аушра, латыш.
         
        Аустра, - жена громовержца, изменяющая Перкунасу с его противником. 
        Перкунас низвергает её с неба на землю, и та превращается в хтоническую 
        богиню (ср. Маря, Жемина, Лаума). 
        Аусеклис, солнце, месяц и звёзды (Звайгзнес, иногда - дети солнца и 
        месяца) образуют небесную семью. Имена участников «небесной свадьбы» - 
        Аусеклис (латыш. Auseklis, Auseklitis, Auseklits, Auseklins, Auseklinis, 
        Auseklene, Auseklens, Auseklenis), Аушрине-Аушра [литов. ausra, «заря», 
        ausrine, «утренняя звезда», «Венера»; ср. Вакарине (vakarine), вечернюю 
        звезду: она стелет солнцу постель, а Аушрине зажигает утром огонь], 
        Аустра, Аустрине [латыш. austra, austrina, «утренняя заря», в некоторых 
        текстах отождествляется с Аусеклисом; ср. Ауска, у Ласицкого - литовская 
        богиня лучей восходящего и заходящего солнца] - этимологически связаны с 
        латыш. aust, «рассветать» и имеют многочисленные индоевропейские 
        параллели: ср. др.-инд. Ушас, греч. Эос, рим. Аврору, вероятно, 
        латыш. Усинып и вост.-слав. Усень - Авсень. 
        Эта часть Б. м., как и ряд существенных деталей, связанных с культом 
        природных божеств, является общей для литовцев, латышей и, видимо, 
        пруссов. В целом же структура первого уровня в каждой из этих традиций 
        характеризуется своими особенностями. 
        Наиболее индивидуальный вариант представлен прусской мифологией. Прежде 
        всего прусский пантеон наиболее оформлен, его персонажи (исключительно 
        мужские) чётко дифференцированы не только по функциям, но и по своей 
        внешности; иерархия этих персонажей определяется не только по описаниям, 
        но и по порядку следования в списках. Первый уровень представлен восемью 
        персонажами. Помимо уже упоминавшихся бога (Дейвса) и Перкунса, сюда 
        входят Потримпс, юный бог рек и источников, и Аутрчмпс, 
        бог моря, в реконструкции восходящие, видимо, к одному персонажу - 
        Тримпсу, существование которого подтверждается литовскими и 
        латышскими данными. Патолс - самый старый бог, связанный с нижним 
        миром; по описанию Грунау, имел длинную седую бороду: отсюда 
        правдоподобная связь его с другим божеством - Бардойтсом (собств. 
        «бородатый», первоначально, возможно, эпитет Патолса), позже трактуемым 
        как бог кораблей (ср. Пеколс). Природные божества, дающие 
        благополучие человеку, - Пергрубрюс, воплощение весны, листвы, 
        травы; Пушкайтс, воплощение земли, священной бузины; Аушаутс, 
        воплощение целостности, сохранности, бог-врачеватель; Пильвитс, 
        бог, дающий богатство. Эти персонажи объединяются в схему типа: 
  
        
         
        Бог (Дейвс) противопоставляется Перкунсу как главный - неглавному, 
        неактуальный - актуальному, хозяин - исполнителю. Тримпс 
        противопоставлен Патолсу как молодой - старому, весенний - осеннему, 
        жизнь - смерти, зелёный - белому. Пушкайтс и Пергрубрюс 
        противопоставлены Аушаутсу и Пильвитсу как дикое - культивированному, 
        природа - человеку; Пушкайтс Пергрубрюсу как лес - полю; Пильвитс 
        Аушаутсу как богатство - здоровью (моральной норме). Этот прусский 
        пантеон позже претерпел существенные изменения: бог (Дейвс) получил 
        эпитет Окопирмс, ставший позднее основной формой имени; Тримпс 
        разделился на Потримпса и Аутримпса; эпитет Патолса Бардойтс стал 
        самостоятельным божеством; Патолс получил имя Пеколс; Пеколс раздвоился 
        на Пеколса и Поколса; в пантеон был включён Звайгстикс, связанный с 
        солнечным светом и солнцем (аналогичное выделение солнца как особого 
        мифологического персонажа, ставшее возможным только после утраты 
        первоначальной связи названия бога и солнечного дневного света, 
        характерно и для литовской, и латышской мифологий). Наиболее 
        действенными принципами упорядочения пантеона оказались: космологический 
        (небо - Окопирмс, солнце - Звайгстикс, гром и молния - Перкунс, море - 
        Аутримпс и т. п.) или смешанный, при котором космологические элементы 
        сочетались с социально-хозяйственными. 
        Списки божеств, принадлежащих к первому уровню литовской мифологии, 
        ущербны и помогают реконструировать лишь часть ядра системы: Нънадей/Андай 
        - Перкунас - Телявель (по Волынской летописи). Здесь Нънадей - высший 
        бог (ср.: «жряше богомъ своимъ втаинь, первому Нънадьеви»), в чьём имени 
        выделяется элемент deiv-: *No-/an/-dein- (соответственно *An/t-deiv-, 
        Андай: ср. Диевас), ср. латыш. по-dievs в значении «небо» (возможна и 
        иная интерпретация имени Нънадей - Нумадиевс, от литов. namo dievas, «бог 
        дома»; ср. у Ласицкого Numeias, «домашний бог»). Перкунас - громовник, 
        Телявель - божественный кузнец, помощник Перкунаса, находящий надёжные 
        параллели в популярном во всём прибалтийском ареале сюжете о кузнеце, 
        выковавшем солнце (ср. скандинавские, финские, эстонские и др. версии). 
        Место и суть других божеств, упоминаемых в источниках 13 в., далеки от 
        ясности: литовцы поклонялись богине Жворуне в образе суки; Мьидъина, 
        видимо, литов. Медейна (Medeine) - хозяйка леса, отождествляемая с 
        Заячьим богом. В условиях христианизации, когда именно высший уровень 
        мифологической системы (пантеон) стал объектом нападок и гонений, 
        пантеон литовских богов не имел возможностей для развития. Из данных 16 
        в. (начиная с Мажвидаса) и позже заслуживают упоминания богиня Жемина, 
        связанная с землёй (ср. литов. zeme, «земля»), её брат Жемепатис (Zemepatis, 
        собств. «господин земли»), Лайма - богиня счастья, судьбы, 
        возможно, Бангпутис, бог ветра, и др. Перкунас во многих случаях 
        аккомодировался образу пророка Илии. 
        Ещё меньше данных судить о структуре первого уровня латышской мифологии. 
        Но и здесь несомненно наличие пары: бог (Диевс), отец неба, и Перконс, 
        бог грома и молнии, которые противопоставлены друг другу, как в прусской 
        и литовской мифологиях, и тем не менее нередко смешиваются друг с другом 
        (ср. «сыновей бога» и «сыновей Перкона»). Возможно, что богиня земли 
        Земес мате (Zemes mate, собств. «земля-мать») некогда входила в сюжет 
        основного мифа. Некоторые мифологические персонажи стали чисто 
        фольклорными; напротив, некоторые христианские святые, покровители 
        земледелия и скотоводства, сильно мифологизировались и тем самым 
        восполнили нехватку мужских мифологических персонажей. 
        Второй уровень Б. м. в основном составляли божества, связанные с 
        хозяйственными циклами, с частными целями, приуроченными к сезонным 
        обрядам. Видимо, к нему принадлежали первоначально прусские Пергрубрюс, 
        Пушкайтс, Аушаутс, Пильвитс, латышские женские божества, Усиньш как 
        покровитель лошадей и, возможно, мифологизированные христианские святые, 
        большая часть литовских божеств из списков Стрыйковского, Ласицкого и 
        Преториуса. В своих сочинениях они приводят десятки мифологических имён. 
        Как правило, они даны в неточной, а иногда и в заведомо ошибочной форме; 
        функции, приписываемые носителям этих имён, часто недостоверны или 
        сугубо этимологического происхождения; многое следует отнести за счёт 
        недостаточной осведомлённости авторов и иногда их фантазии. Наконец, 
        многие из указанных божеств оказываются духами, покровителями природы 
        или хозяйства. Тем не менее некоторые имена заслуживают внимания. См. у 
        Стрыйковского: Прокоримос - высшее божество; ему приносили в жертву 
        белых каплунов; часть жертвы поедалась исполнителями обряда, часть - 
        жертвующими, часть - сжигалась; имя Prokorimos восходит к литов. 
        Prakurimo dievas, «бог творения», от pra-kurti, «творить» (ср. Диевас, 
        Окопирмс). Крумине - божество зерновых; ему приносят в жертву петухов с 
        низким густым гребнем, разрезая мясо на мелкие кусочки, чтобы рожь была 
        невысокой, но густой; полное наименование - Krumine Pradziu Warpu, «Крумине 
        начала колосьев» (ср. литов. krumas, «куст»). Литуванис - мифологический 
        персонаж, посылающий дождь (Lituwanis, ср. литов. lietus, «дождь»), 
        возможно, персонификация дождя. Гульбис - личный гений человека (Gulbi 
        Dziewos, видимо, искажение литов. Gelb, от gelbeti, «помогать»); мужчины 
        приносили ему в жертву белых каплунов, женщины - кур. Гониглис - бог 
        леса и пастухов (Goniglis Dziewos), искажение Ganyklos Dicvas, «бог 
        пастбищ», сравнивается с римским Сатиром и Фавном; Гониглису жертвовали 
        тестикулы коней, быков, козлов и др. животных; пастухи сжигали их на 
        большом камне, моля Гониглиса защитить скот от хищников. Сотварос - бог 
        скота, которому приносили в жертву перед костром белых каплунов; имя 
        Sotwaros, видимо, связано с литов. su-tverti, «создавать»; Упинис девос 
        - бог рек (ср. литов. Upinis dievas, «речной бог»); ему приносили в 
        жертву белого поросёнка, чтобы вода была чиста. Келю Диевас (Kilu 
        Dziewas, Kellukis у Преториуса, от литов. kelias, «дорога», «путь»), бог 
        дорог, которого просили о благополучном путешествии. Сейми девос (Seimi 
        dewos, ср. латыш. saimes dievs и литов. seim/yn/-os dicvas) - бог семьи, 
        дома; ему приносят в жертву кур и петухов, бросая их в огонь печи. 
        Ругучис (Ruguczis) - божество ферментации, Бубилас - божество 
        пчёл и др. 
        У Ласицкого: Аукстеяс Висагистис (Auxtheias Vissagistis, вероятно из 
        литов. auksta/isis visgalisis, «высший всемогущий») - высший всемогущий 
        бог. Альгис (Algis, ср. литов. algoti, «звать») - вестник высших богов. 
        Апидеме (Apidome, ср. литов. apideme, «участок», «владение») - божество 
        перемены жилища. Аудра (Audra, ср. литов. audra, «буря»; Audros 
        dievaitis, «божок бури») - богиня моря и прочих вод. Безлея (Bezlea, от 
        литов. blisti, «темнеть», «смеркаться») - богиня вечера; в списке 
        Ласицкого располагается между богиней солнечных лучей Ауской и богиней 
        ночной тьмы Брекстой (Breksta, от литов. breksti «смеркаться», но и «брезжить», 
        «рассветать»). Вудинтойс, Будинтая (Вudentoys, Budintaia, ср. литов. 
        budinti, «будить») - божество бодрствования, пробуждения. Вальгина - 
        богиня скота (кроме лошади); имя Walgina (ср. литов. vaigis, «еда»), 
        возможно, указывает на функцию богини, имеющую отношение к пище. 
        Гардунитис (Gardunitis, ср. литов. gardas, «огороженное место», «загон», 
        «стойло») - божество, охраняющее двор, усадьбу, скот; та же функция 
        приписана Дворгаутису (Dworgautis, от литов. dvaras, «имение», «поместье»). 
        Датанус (Datanus, ср. литов. duotojas, «деятель», от duoti, «дать»). 
        Ежеринис (Ezernini, ср. литов. ezerinis, «живущий в озере») - божество 
        озёр. Жалус (Salaus, Zallus, ср. литов. zaioti. «вредить», «портить») - 
        божество вражды; ср. латыш. Каря мате (Кагra mahte, ср. karavirs, «воин»), 
        богиню ссоры. Кремата (Kremata) - божество свиней; ср. Крукиса (Krukis, 
        от литов. krukti, «хрюкать»), свиного бога (у Преториуса - Кяулю Крукас). 
        Лаздона (Lasdona, от литов. lazda, «ветвь») - покровительница леса, 
        украшенная ветвями, божество лесных орехов. Лигичюс (Ligiczus, видимо, 
        из *Ligintjus, ср. литов. lyginti, «уравнивать») - божество согласия, 
        единства; у Преториуса - Лигеюс (Lygiejus). Пизюс (Pizio, от литов. piza, 
        «вульва») - мифологический персонаж, приводящий невесту к жениху и 
        почитаемый юношами; вслед за ним упомянут Гонду (Gondu, возможно, 
        искажение жемайт. gedius, от geda «стыд», «срам») - мифологический 
        персонаж, почитаемый девушками, покровитель отношений между молодыми 
        людьми. Сидзюс (Sidzium) - добрый гений отдельного рода, семьи; ср. 
        Твертикоса (Tvverticos), бога определённой местности и рода. Сиричус (Siriczus) 
        - бог пастухов, кормящий скот; у Преториуса более правильная форма имени 
        - Szericzius (от литов. serti, «кормить»), Убланича (Ubianieza) - 
        домашнее божество, заботящееся о каждом молящемся или о каждом предмете 
        утвари; имя, видимо, происходит от литов. ubiadnyeia, «отдельное 
        строение с печью для приготовления свиного корма»: ср. использование 
        овина, риги и т. п. в ритуальных целях. 
        У Преториуса: Ератинис (Eratinnis, Eraiczin - Eraieiui dievaitis, ср. 
        литов. eraitinis, «бараний божок») - баранье божество у литовцев и, 
        видимо, пруссов. Желус (Zeius, от литов. zeiti, «расти», «вырастать», 
        zole, «трава») - божество, способствующее росту трав. Карвайтис (Karvaitis, 
        Kurvvaiczin-Karvaiciu, dievaitis, ср. литов. karve, «корова», прус. 
        curwe) - телячий божок у литовцев и, возможно, пруссов. Каукарюс [Kaukarus, 
        ср. литов. kaukuras, «вершина» (горы)] - божество, связанное с горами, и 
        др. 
        Третий уровень мог включать мифологических персонажей, характеризующихся 
        наиболее абстрактными функциями, например Лайма, «судьба», Гильтине, 
        «смерть», или персонажей, известных прежде всего из фольклорных текстов 
        (сказок, песен и т. п.): сюда относятся солнце и месяц (литов. 
        Saule-Menuo, латыш. Saule-Meness), участвующие в сюжете «небесной 
        свадьбы», брака и его разрыва, дублирующего мотив предыстории основного 
        мифа, денница, заря, небесный кузнец (Кальвис), звёзды, также 
        включающиеся в некоторых версиях в этот сюжет, Звайгстикс, Аусеклис и др., 
        а также персонажи, входящие в семью солнца, - солнцева дочь, солнцева 
        мать и т. п. 
        Четвёртый уровень объединяет, как правило, персонажей, которые открывают 
        мифологизированную историческую традицию. Ср. Видевута и Брутена у 
        пруссов, родоначальников светской и духовной власти, Швинторога 
        как основателя новой ритуальной традиции, и даже Гедимина как основателя 
        Вильнюса, Криве и Лиздейку как основателей новой жреческой 
        традиции. К тому же уровню могли относиться и некоторые более или менее 
        индивидуализированные (нередко отрицательные) персонажи: противник 
        громовержца (Велняс, Велнс) в сниженном варианте - «чёрт», латыш. 
        Велумате (Velu mate), «мать мёртвых», покровительница умерших, Лаума - 
        ведьма, Юмис - дух зерна, «двойчатка», прус. Курке - злой дух, 
        вредящий злакам, может быть, литов. Айтварас - домашний дух, Куршис (Kursis) 
        - дух хлеба, воплощаемый соломенным чучелом, изготовленным при молотьбе, 
        Ругинис - дух ржи, Ругю боба (Rugiu boba) - «ржаная баба», чучело из 
        соломы и ветвей, и т. п. 
        Пятый уровень включает сказочных персонажей и духов - хозяев леса, воды, 
        поля и других урочищ. Таковы литов. Лауксаргас (Lauksargis; ср. ' литов. 
        laukas, «поле» и sargas, «сторож») - охранитель поля, Медейна - 
        охранительница леса, Габия - персонифицированный огонь, 
        Вейопатис - господин ветра и др. Уже раннесредневековые источники 
        сообщают о поклонении огню, воде, деревьям, камням, небесным светилам. 
        Особенно почитался вечный огонь или святой огонь (прус. и ятвяжск. 
        Schwents Paniks) как в персонифицированной, так и в 
        неперсонифицированной форме. До сих пор известны многочисленные молитвы, 
        обращённые к огню. 
        К шестому уровню принадлежат неиндивидуализированные и часто 
        неантропоморфизированные духи, образующие целые классы. Таковы прусские
        Барздуки - гномы. Маркополи - антропоморфные духи, живущие в 
        земле (и те, и другие связаны с Пушкайтсом), литов. Каукас, Кауки 
        - добрые духи дома, благожелательные людям женские духи дейве и лауме, 
        ведьмы - раганы; духи, вызывающие кошмары (литов. slogutes), 
        наваждения (латыш. мани - mans, manis). Ср. мургов - воздушных духов и 
        духов умерших (латыш. murgi - так же называли бред, фантастические 
        видения у больных). К тому же уровню относятся оборотни - вилктаки,
        великаны (литов. milzinai) и многочисленные латышские духи - матери: 
        воды - Уденс мате (Udens mate), моря - Юрас мате (Juras mate), леса - 
        Межас мате (Mezas mate, есть и отец леса - Межа тевс, Meza tcvs), полей 
        - Лауку мате (Lauku mate), ветра - Вейас мате (Vcjas mate), скота - Лопу 
        мате (Lopu mate) и др. Сюда же, видимо, следует относить таких духов, 
        как латышский Маяс кунгс (Majaskungs, «господин дома»), дух-покровитель 
        дома, умерший предок, живущий в очаге или под порогом; семейный дух 
        Лулькис (Lulkis, ср. латыш. lulkis, «молочный телёнок», «материнская 
        грудь»); литовский Димстипатис (dimstipatis - «хозяин дома», от dimstis, 
        «двор», «усадьба» и pats, «сам», «господин»), духи умерших 
        неестественной смертью (lietuvcns) и многообразную нечисть, а также 
        мифологизированные образы медведя, волка, змей. Чускас - «домашние змеи» 
        (от латыш. euska, «змея»), которых, согласно Стендеру, почитали латыши, 
        кормили их на священных трапезах; подобные трапезы у литовцев 
        устраивались специальными жрецами - монининкс (monininks), от manyti, «думать», 
        «полагать»: ср. жрецов жалтонес, от литов. zaitуs, «уж», заклинателей 
        змей). После пира исповедывались в грехах и бедах жрецу, и тот, держа в 
        руках змей, производил заклятие или призывал к исполнению желаний. 
        Седьмой уровень включает человека в его мифологизированной ипостаси, 
        прежде всего как носителя души, духа (литов. dvasia, латыш. siela) и как 
        участника ритуала. К тому же уровню относятся разные категории жрецов, 
        хорошо известные у пруссов и литовцев: прус. вайделоты (зигноты), 
        возглавляемые криве-кривайтисом; нерути (Nerutti, Neruttei), гадавшие о 
        погоде и возможностях рыбной ловли, ныряя в воду [корень* пег- связан 
        как с обозначением жизненной силы плодородия и полноты чувств (прус. 
        nertin, «гнев», литов. noreti, «желать», narsas, «храбрость», «ярость»), 
        так и с символикой «низа» (земли, воды), ср. литов. nerti, «нырять», 
        nerove, «русалка» и соответствующие индоевропейские параллели: др.-инд.
        нарака - подземное царство, др.-греч. Нерей, Нереиды и т. 
        п.]. Ср. другие категории жрецов, гадающих по воде: вандлулути (Wandlulutti, 
        литов. vanduo, «вода»), удбуртули (Udburtulli, ср. балт. vand-/ud-, «вода» 
        и burt, «гадать»). Литов. малдининки (Maldininkas у Преториуса, ср. 
        литов. maldininkas, «молитель») молились, пели и отправляли 
        многочисленные ритуалы. Прус. тулисоны и лагашоны (Tullissones vel 
        Ligaschones) упомянуты уже в договоре ордена с пруссами от 7 февраля 
        1249 как «лживейшие комедианты», принимающие участие в обрядах 
        восхваления умершего (их упоминает и Преториус); по некоторым 
        предположениям, название «лигашоны» связано с *lъgati, «лгать»). 
        Известны многочисленные категории жрецов-гадателей об урожае, погоде и 
        т. п.: по поведению животных и птиц (по крови и внутренностям жертв и т. 
        п.) - лекутонес (Lekkutones, ср. литов. lckti, «летать»), видуронес (Widdurones, 
        ср. литов. viduria, «внутренность»), жверутей (Szweruttei, ср. литов. 
        zveris, «зверь») и др.; по дыму или пламени свечи - жваконес (Szwakones, 
        ср. литов. zvfake, «свеча»), думонес (dumones, ср. прус. dumis, «дым»); 
        по звёздам - жвейгджурунес (Szweigdzurunes, ср. литов. zvaigzdc, «звезда», 
        а также латыш. Ликста - мифологизированный образ небесных явлений, 
        сулящих дурные последствия) и др. К тому же уровню относится всё, что 
        связано с ритуалом, аграрными и другими праздниками, как правило, 
        соотнесёнными с христианскими, напр. день Иоанна Крестителя, литов. 
        Jonines, латыш. Лиго (Ligo, от ligot, «качаться» - ср. представление о 
        качании солнца 24 июня). Лиго - праздник летнего солнцеворота, связанный 
        с почитанием солнца, просьбами о плодородии и охране полей и скота от 
        злых духов, ведьм, время общего веселья (в старых источниках песенный 
        припев «Лиго» был осмыслен как имя бога радости); дома украшались 
        зеленью, люди прыгали через костры и т. п. (ср. слав. Купала). 
        Тот же уровень включает различные ритуальные символы и предметы (священные 
        камни и т. п.), обрядовые тексты, урочища и святилища, среди которых 
        были крупные культовые центры, напр. святилище Нижнего Замка в Вильнюсе 
        и особенно общепрусский культовый центр Ромове. По легенде, переданной 
        Грунау, Ромове было основано родоначальником прусской жреческой традиции 
        Брутеном, который воздвиг там «жилище» для богов Патолса, Потримпса и 
        Перкунса, изображённых на священном дубе (дереве Перкунаса: ср. также 
        Носолум, видимо, божество дуба у литовцев - Nosolum из *Оnzolius, литов. 
        azuolas, «дуб», и др. мифологизированные образы деревьев - Бирзулис, 
        Birzulis, литовский бог берёзы у Ласицкого, Шермукшнис, «рябина», 
        sermuksnis, и др.). Дуб был разделён на три части, в соответствии с 
        тремя зонами космоса, которые маркирует мировое дерево в архаичных 
        традициях (см. Древо мировое): 
        соответственно и «старый» бог Патолс связан с преисподней, юный Потримпс 
        - с землёй, плодородием, Перкунс - с небом (ср. также трёхчастные 
        литовские кресты, изоморфные мировому дереву и сохранившие в своей 
        конструкции древнюю модель мира, присущую Б. м.). 
        Данные о конкретных мифологических персонажах, их связях и 
        соответствующих мифологических сюжетах позволяют реконструировать общее 
        ядро восточнобалтийской мифологии, в частности на её высших уровнях: 
  
         
         
  
        Мощность 
        мифологического пласта у балтийских народов, разрушенного с введением 
        христианства далеко не полностью, объясняет огромное количество 
        пережитков язычества в фольклоре, магии, быту и ту большую роль, которую 
        сыграла Б. м. и её образы в становлении литовской и латышской культуры 
        нового времени (литература, искусство). 
        Лит.: 
         
        Теобальд, Литовско-языческие очерки, 
        Вильна, 1890; Гуревич Ф. Д., Древние верования народов Прибалтики по 
        данным «Хроники Ливонии» Генриха Латвийского, «Советская этнография», 
        1948, № 4; Перцев В. Н.. Культура и религия древних пруссов, "Уч. зап. 
        Белорусского государственного университета. Серия историческая", 1953, 
        в. 16; Иванов В. В., Отражение индоевропейской терминологии близнечного 
        культа в балтийских языках, в кн.: Балто-славянский сборник, М., 1972; 
        Топоров В. Н., Заметки по балтийской мифологии, там же; Иванов В. В., 
        Топоров В. Н., Балтийская мифология в свете сравнительно-исторических 
        реконструкций индоевропейских древностей, "Zeitschrift fur Slavistik».
        1974, Bd 19, Н. 2; Bender 
        J„ Zur altpreussischen Mythologie und Sittengeschichte, «Altpreussische 
        Monatsschrift», 1865, Bd 2, 1867, Bd 4; Bielenstein A„ Das Johannisfest 
        der Letten, " Baltische Monatsschrift", 1874, Bd 23, Н. 
        1-2; Mannhardt W., Letto-preussische Gotterlehre, Riga, 1936; Bruckner 
        A., Beitrage zur litauischen Mythologie, «Archiv fur slavische 
        Philologie», 1886, Bd 9, Н. 1; его же, 
        Starozytna Litwa. Ludi i bogi, Warsz., 1904; Mierzynski A., Zrodla do 
        mytologii litewskiej, cz. 1-2, Warsz., 1892-96; Lautenbach J., Uber die 
        Religion der Letten, «Magazin der Lettisch-literarischen Gesellschaft., 
        1901, Bd 20; Bug a K., Medziaga lietuviu, latviu ir prusu mytologijai, 
        sas. 1-2, Vilnius, 1908-09; Smits P., Latviesu mitologija, 2 izd„ Riga, 
        1926; его же, Latviesu tautas ticejumi, t. 
        1-4, Riga, 1940-41; Bertuleit Н., Das 
        Religionswesen der alten Preussen mit litauisch-lettischen Parallelen, «Sitzungsberichte 
        der Altertumsgesellschaft Prussia». 1924, Н. 
        25; Basanavicius J., Is senoves lietuviu mytologijos, «Lietuviu tauta», 
        1926, kn. 4, sas. 1; Krollmann C., Das Religionswessen der alten 
        Preussen. «Altpreussische Forschungen», 1927, Jg. 4; Jonval М., 
        Les chansons mythologiques lettonnes. P.. [1929]; Pisani V., II 
        paganesimo baltoslavo, [Torino, 1962] (Storia delle religioni. 5 ed., v. 
        2); его же, Le religioni dei ceiti e dei 
        baltoslavi nell'Europa precristiana. Mil., 1951; Thomas Н., 
        Die slavische und baltische Religion vergleichend dargestellt, Bonn. 
        1934 (Diss.); Adamovies L., Senlatviesu religija, в сб.: 
        Vcstures atzinas un tclojumi. [Riga], 1937; его же, 
        Zur Geschichte der altlettischen Religion, Riga. 1940 (Studia Theologica. 
        kn. 2); Ivinskis Z., Medziu kultas lietuviu religijoje, "Soter", 
        1938-39; его же, Senoves lietuviu religijos 
        bibliografija. Kaunas, 1939; Straubergs K., Latviesu buramie vardi, t. 
        1-2, Riga, 1939; его же, Lettisk folktro om de 
        doda, Stockh., 1949; Meulen R. van der. De Godsdiensten der Slaven en 
        Balten, в кн.: Leeuw G. van der, De 
        Godsdiensten der wereld, 3 ed., deel 2, Amst., 1956; Sturms E., 
        Alkstatten in Litauen, Hamb., 1946; Alseikaite-Gimbutiene М., 
        Die Bestattung in Litauen in der vorgeschichtlichen Zeit, Tubingen. 
        1946; Slaviunas Z., Liaudies paprociai ir mitiniai ivaizdziai mazvydo 
        rastuose, в сб.: Senoji lietuviska knyga, [Kaunas, 
        1947]; Balys J., Lietuviy tautosakos skaitymai, Bd 1-2, Tubingen, 1948;
        его же, Lithuanian mythology, в кн.: 
        Funk and Wagnalls standard dictionary of folklore, mythology and legend, 
        N. Y., [1972]; его же, 
        Latvian folklore. Latvian mythology, там же; 
        Jaskiewicz W., A study in Lithuanian mythology, «Studi baltici», 1952, 
        t. 9; Biezais Н., Die himmlische Gotterfamilie 
        der alten Letten, Uppsala. 1972; его же, 
        Baltische Religion, в кн.: Strom A. V., 
        Biezais Н., Germanische und baltische 
        Religion, Stutt. [u. a.], 1975 (лит.); Gobis 
        V., Senoves lietuviu tikejimas, в сб.: 
        Religija, ateizmas, dabartis, Vilnius, 1966; Jurginis J., Krikseionybe 
        Lietuvoje, в сб.: Religijos ir ateizmo 
        klausimai. Vilniue, 1963; его же, Lietuviu 
        dievai ir deives, «Mokslas ir gyvenimas», 1966, № 3; Dunduliene P., Namu 
        zidinio kultas Lietuvoje, «Lietuvos TSR aukstuju mokyklu mokslo darbai. 
        Istoria», 1964, kn. 6; её же, Senoves lietuviu 
        religijos klausimu, там же, 1969, kn. 10; 
        Szafranski W., Ze studiow nad wierzeniami Ba?tow, "Acta Baltico-Slavica", 
        1969, t. 6; Puhvel J., The baltic pantheon, в сб.: 
        Baltic literature and linguistic, Columbus, 1973; Kosman М., 
        Drogi zaniku poganstwa u Ba?tow, Wroclaw [u. a.], 1976; Velius N.. 
        Mitines lietuviu sakmiu butybes, Vilnius, 1977; его же, 
        Laumiu dovanos. Lietuviu mitologines sakmes, Vilnius, 1978; Dunduliene 
        P., ?aitys ir yoj simbliai lietuviu laiaudies mene ir ?odlneie kuryboje, 
        Vilnius, 1979.  
        
        
         
  
         |